Muxec
4.06.2006 - 23:15:30
Всем прекрасно известно, что есть немало книг с так называемыми "непечатными" словами. В некоторых книгах такие слова "ретушированны" в некоторых сокращены по первой букве, в некоторых приведены как есть. Как по вашему эти слова должны воспроизводится в аудиокниге? Всё-таки аудиокнига не печатается.
Nata
4.06.2006 - 23:36:12
Хороший вопрос. С одной стороны мат- часть русского языка, с другой- не самая лучшая часть, скажем прямо. Для чего он используется в литературе? ИМХО:
1. Для эпатажа и привлечения внимания публики
2. Для того же, что и смайлики ( "эти трупики эмоций,"как сказал один незабвенный одноклубник)- для усиления эмоционального впечатления.
3. Для приближения к "реальной", чиста каанкретной речи.
4. При отсутствии достаточного словарного запаса у автора произведения.
Мне такого плана книги не нравятся, поэтому я их не слушаю.
Еще раз: Все вышеизложенное - мое личное мнение.
Roman76
5.06.2006 - 06:07:59
Согласен с nata44ей. Для быстрой разговорной речи, в которой нет времени и желания на затяжные объяснения, т.е. для выражения голой эмоции, такие "неотёсанные" слова и выражения пойдут. Автор же книги просто обязан иметь достаточное кол-во времени для более чуткого самовыражения.
Solo4
5.06.2006 - 06:11:06
В данном случае думаю ничего не остается как читать как должно звучать. Т.к. общепринятых сокращений тут нет, а если будут сокращать - кто в лес, кто по дрова, то непойми что получится..
Книги где такого очень много, редки и на любителя, а пару фраз в книге можно пережить.
Helgi
5.06.2006 - 06:16:40
лично мне звучащий изредка мат в аудиокнигах режет слух.
Думаю, правильно делают те чтецы, которые интонацией указывают на крепкое словцо, но самого его не произносят
knigolub
5.06.2006 - 06:40:08
| Цитата |
| лично мне звучащий изредка мат в аудиокнигах режет слух. |
- ето IMHO крайне деликатно и мягко сказано.
| Цитата |
| Думаю, правильно делают те чтецы, которые интонацией указывают на крепкое словцо, но самого его не произносят |
- я полностью согласен с Вами Helgi
Silen
5.06.2006 - 07:23:37
| Цитата (Helgi @ 5.06.2006 - 09:02) |
Думаю, правильно делают те чтецы, которые интонацией указывают на крепкое словцо, но самого его не произносят
|
А с другой стороны - из песни слов не выкинешь...
Употребление ненормативной лексики в книгах на совести у автора. А уж если издатель берется такую книгу озвучить, то надо читать, как есть.
rater
5.06.2006 - 07:52:48
Непонимаю в чём проблема...
Если слова в книге уже напечатаны, то как они могут быть непечатными?
Существование же непечатных слов свидетельствует о низкой культуре общества... его отсталости в общественном развитии...
dimm
5.06.2006 - 08:22:03
nata44 HeilMir Helgi knigolub Возьмите Остров Крым.
Мат там очень органичен, к месту, "слух не режет", сказать что у Аксенова "недостаточный словарный запас" вы не можете.
Для "приближения к "реальной", чиста каанкретной речи" ?
Для "эпатажа и привлечения внимания публики"?
-Нет.
Просто есть книги и есть книги. Меня мат в книгах не шокирует. Главное, что бы не было вымученного мата, действительно для привлечения внимания.
В конце концов - мат часть русского языка.
Емкая и сочная. Одним словом можно выразить больше, чем целой фразой.
admik
5.06.2006 - 11:35:26
| Цитата (dimm @ 5.06.2006 - 10:08) |
конце концов - мат часть русского языка. Емкая и сочная. Одним словом можно выразить больше, чем целой фразой.
|

согласен абсолютно. почитайте глазами Юза Алешковского "Николай Николаевич" или "Кенгуру".
trya
5.06.2006 - 18:48:49
я в 9 из 10 случаев мат в книжках не люблю, поскольку считаю его неуместным, т.е. когда автор использует его неоправданно. однако, не так часто, но бывают случаи, когда даже трудно себе представить как его оттуда можно выбросить... примеры приводились выше, а мне из относительно недавно читаных глазками книг в такой категории "из песни слов не выкинешь" вспоминается
"Нет!" (Горалик, Кузнецов)... ах да, и в таких случаях, я бы предпочел слушать книжку без купюр.
иногда бывает, что в книжке всего-то одно-два матерных словца (без которых легко можно было бы и обойтись), тогда меня вполне устроило бы "мняканье" используемое некоторыми чтецами, да или что угодно - просто, чтобы не напрягать часть аудитории

... кстати, в англоязычных аудио-книжках (как и в кино) непристойностей в речи определенных персонажей (особенно подростков в современной литературе, но не только) - полно, и никто это не цензурирует. мне лично на это наплевать, потому что поскольку язык не родной, то и английский мат не воспринимается так эмоционально-богато, как свой, родной
rater
5.06.2006 - 20:36:42
Кстати, по нашей теме...
вот ссылка на передачу Гордона (с нашего же форума)
Думаю, что она может внести некоторую ясность в существо вопроса...
Хотя я как человек с языкознанием связанный согласен не со всеми утверждениями которые эти товарищи там бормочут...
В частности, про уникальность русского мата и богатсво его выразительных средств относительно других языков...
А то, что в России до сих пор могут за мат уголовно преследовать это вообще дикость, товарищи... и большое лицемерие....
http://rapidshare.de/files/18642444/020905_Skvernoslovie.mp3.html
Iudushka
5.06.2006 - 23:05:46
Читал первую часть мнений и тихо рыдал. Знакомо ли уважаемым блюстителям языка понятия "художественной правды", "стилизации" и наконец "целостности худодественного произведения? Доверять чтецам кромсание помянутого Острова Крым - нелепо, там кроме мата вообще хорошего мало. А вот к примеру Пелевин? Про уникальность наших идеом я ругаться не буду, не такие уж они замечательные, да и рассуждения эти вторичны - мы богаты языковыми формами, а не кол-вом непечатной (бред кстати уже в формулировке) лексики. Но если вам претит способ которым выражают свои мысли 3\4 русскоговорящего нас-я - стоит ограничить чтение советскими переводами Ч. Диккенса.
trya
5.06.2006 - 23:57:21
вот еще пример: написал когда-то Леонид Каганов такой рассказик.
Масло. часть 1Масло. часть 2господи, как я смеялся

потом, когда этот рассказ попал в книжку, я эту книжку купил, и как-то по случаю дал почитать приятелю - указав на этот рассказ. рассказ ему в общем-то понравился, но почему-то вызвал вопросы, а что мол автор тут имел в виду, и здесь, а тут? ... я заглянул внутрь - а там, о ужас, вместо всех ключевых слов какие-то многоточия! испортили произведение
Iudushka
6.06.2006 - 00:04:24
Или вот та старейшая штука про доху на меху?
Iudushka
6.06.2006 - 22:11:52
А еще я вот сейчас в очередной раз просмотрел художественный фильм Монти Пайтон и Священный Грааль. Цитата оттуда:
| Цитата |
| Что за времена настали! Времена, когда любой негодяй может сказать женщине "репа" |
Nata
6.06.2006 - 23:31:43
| Цитата (Iudushka @ 6.06.2006 - 01:51) |
Но если вам претит способ которым выражают свои мысли 3\4 русскоговорящего нас-я - стоит ограничить чтение
|
А так и делаю. Практически не читаю "новых русских писателей," -попробую книгу- не мое это, противно. Причем мнения своего никому не навязываю; ежели кому нравится- наслаждайтесь, на здоровье.
LKa48
6.06.2006 - 23:44:10
| Цитата (nata44 @ 6.06.2006 - 18:17) |
| Цитата (Iudushka @ 6.06.2006 - 01:51) | Но если вам претит способ которым выражают свои мысли 3\4 русскоговорящего нас-я - стоит ограничить чтение
|
А так и делаю. Практически не читаю "новых русских писателей," -попробую книгу- не мое это, противно. Причем мнения своего никому не навязываю; ежели кому нравится- наслаждайтесь, на здоровье. |
Позволю и сбе высказать мнение по данному вопросу:
1. Умею, знаю (не как боцман старого Русского флота, но...). Пытаюсь без особой надобности НЕ пользоваться. Хотя во время последнего разговора по СКАЙПУ АДМик и останавливал через слово! Достали некие обстоятельства...
2. Попробую задать один "оскорбительный" для русского человека вопрос: А какое собственно РУССКИЕ имеют отношение к МАТУ? В русском матерном "языке" нет нни одного русского слова ( кроме Мать!). До татарского нашествия и близко его на Руси не было!
3. Отношение к книгам с "матюгами": Если это УМЕСТНО и определено сюжетом и обстоятельствами, то почему нет! Если же это бравада и эпатаж автора, - ПРОСТИТЕ, НЕТ!!! Могу привести в качестве примера Бушкова: как "мусорской" жаргон и разговор %100 приемлемо...
elina817
6.06.2006 - 23:59:04
| Цитата |
| я в 9 из 10 случаев мат в книжках не люблю, поскольку считаю его неуместным, т.е. когда автор использует его неоправданно. однако, не так часто, но бывают случаи, когда даже трудно себе представить как его оттуда можно выбросить... примеры приводились выше, а мне из относительно недавно читаных глазками книг в такой категории "из песни слов не выкинешь" вспоминается "Нет!" (Горалик, Кузнецов) |
На ум приходят примеры типа "Иванов и Рабинович, или Ай гоу то Хайфа" или "Кыся" - без нецензурных выражений как-то оно не то...
Silen
7.06.2006 - 07:46:05
| Цитата (LKa48 @ 7.06.2006 - 02:30) |
До татарского нашествия и близко его на Руси не было!
|
Это голословное утверждение.
Доподлинно известно, что мат появился до татаро-монголов. И этому есть архиологические подтверждения. Точно знаю, что в Великом Новгороде были найдены две бересты 12-го века, содержащие матерные выражения.
Без «…твою мать» и замок не откроется, и никакое дело не сладится.
В.И. Даль
trya
7.06.2006 - 17:17:25
какая разница в каком веке и откуда? главное что в существовании самого явления сегодня никто не сомневается
Олег
7.06.2006 - 17:45:33
| Цитата |
| Как воспроизводить непечатные слова в аудиокниге? |
Не знаю. По мне, так лучше б и не было их вовсе.
rater
7.06.2006 - 17:53:33
Silen
| Цитата (Silen @ 7.06.2006 - 09:32) |
Это голословное утверждение.
|
Откройте монгольско-русский словарь на букву "Х" и увидите, что не голословное
| Цитата (Silen @ 7.06.2006 - 09:32) |
Доподлинно известно,
|
В историческо "науке" это словосочетание любят употреблять, каждый раз после того как выясняется, что то "доподленное" что было известно раньше, полная чепуха, а вот то что доподленно изветсно сейчас, то это вот и есть самое доподленное, пока не выяснится, что и это была полная чепуха...
История - это лженаука по своей сути, и вряд ли нам следует опираться на мнение историков и особенно в этом вопросе...
По поводу бересты в Новгороде... могут ли учёные однозначно судить о том, что выражения эти были матерными? Возможно там встречаются слова корни которых в современно языке воспринимаются нами как "матерные", но в то время слова эти носили совсем безобидный характер...
И только во времена ТМ ига в связи с коренными изменениями в отношениях в обществе (обоюдная агрессия, недоверие, настороженность (всё то, что мы и до сих пор в России наблюдаем)), языковыми и социальными заимствованиями у завоевателей язык и выдал такую непотребную форму изъяснения как мат...
Дело в том, что само понятие "матерный" совершенно условное...
Во-первых эта сфера совершенно не изучена русской языковой наукой, а во вторых, на тот, иногда эпатирующий характер, который подобная лексика вызывает, накладывает отпечаток лишь, то что она находится под официальным запретом и её как правило не встретишь в напечатанном виде и не услышишь в СМИ, хотя она и повсеместно употребляется...
Такое положение вещей способствует лишь поддрежанию мата, как исключительной формы выражения, подчёркивающей эмоциональную окраску высказывания.
Сами по себе слова никакой роли не играют они лишь форма в которую мы вкладываем содержание. Мы можем заменить неудобные нам слова эвфемизмами, но они со временем сами станут матерными...
Пример, слово "хер" было безобидным но когда стало использоваться вместо монгольского из трёх быкв само стало неприличным... Теперь уже и "хрен" превращается нечто подобное...
Поэтому то, что там было в берестяных грамотах ещё ни о чём не говорит...
Iudushka
7.06.2006 - 21:45:51
Про татар - это сказочка, ну вроде количества выстрелов Авроры. А знаете где эти сказочки рассказывали? - в партшколах рассказывали.
| Цитата (rater @ 7.06.2006 - 20:39) |
Дело в том, что само понятие "матерный" совершенно условное...
|
Отнюдь. Уж куда конкретнее. В телевизоре за эти дела штрафуют - есть четкий перечень.
| Цитата (rater @ 7.06.2006 - 20:39) |
Во-первых эта сфера совершенно не изучена русской языковой наукой
|
Шутите? Изучено-переизучено. Помните шутку - женщина-филолог - не филолог, мужчина-филолог - не мужчина. Т.е. чем еще заниматься мужику с такой вот специальностью?
LKa48
7.06.2006 - 21:53:53
| Цитата (Iudushka @ 7.06.2006 - 16:31) |
Изучено-переизучено. Помните шутку - женщина-филолог - не филолог, мужчина-филолог - не мужчина. Т.е. чем еще заниматься мужику с такой вот специальностью?
|
Iudushka
7.06.2006 - 22:14:59
| Цитата (LKa48 @ 8.06.2006 - 00:39) |
А позволю я себе так вот полюбопытствовать
|
В качестве оффтопа небольшая биографическая справка:
| Цитата |
В трехлетнем возрасте товарищ Огилви отказался от всех игрушек, кроме барабана, автомата и вертолета. Шести лет -- в виде особого исключения -- был принят в разведчики; в девять стал командиром отряда. Одиннадцати лет от роду, услышав дядин разговор, уловил в нем преступные идеи и сообщил об этом в полицию мыслей. В семнадцать стал районным руководителем Молодежного антиполового союза. В девятнадцать изобрел гранату, которая была принята на вооружение министерством мира и на первом испытании уничтожила взрывом тридцать одного евразийского военнопленного. Двадцатитрехлетним погиб на войне. Летя над Индийским океаном с важными донесениями, был атакован вражескими истребителями, привязал к телу пулемет, как грузило, выпрыгнул из вертолета и вместе с донесениями и прочим ушел на дно; такой кончине, сказал Старший Брат, можно только завидовать. Старший Брат подчеркнул, что вся жизнь товарища Огилви была отмечена чистотой и целеустремленностью. Товарищ Огилви не пил и не курил, не знал иных развлечений, кроме ежедневной часовой тренировки в гимнастическом зале; считая, что женитьба и семейные заботы несовместимы с круглосуточным служением долгу, он дал обет безбрачия. Он не знал иной темы для разговора, кроме принципов ангсоца, иной цели в жизни, кроме разгрома евразийских полчищ и выявления шпионов, вредителей, мыслепреступников и прочих изменников. |
Silen
9.06.2006 - 10:53:17
| Цитата (rater @ 7.06.2006 - 20:39) |
Откройте монгольско-русский словарь на букву "Х" и увидите, что не голословное
|
За какой год издания открыть словарь?

Уж если даже национальность есть на эту букву...
если любопытно, то смотреть тут| Цитата (rater @ 7.06.2006 - 20:39) |
В историческо "науке" это словосочетание любят употреблять, каждый раз после того как выясняется, что то "доподленное" что было известно раньше, полная чепуха, а вот то что доподленно изветсно сейчас, то это вот и есть самое доподленное, пока не выяснится, что и это была полная чепуха...
|
А разве не так должна развиваться эта наука?
| Цитата (rater @ 7.06.2006 - 20:39) |
История - это лженаука по своей сути, и вряд ли нам следует опираться на мнение историков и особенно в этом вопросе...
|
Ага и динозавров тоже не было! Все это фикция, выдуманная на потребу...
А грамоты сфабриковали и подкинули. А все из-за патриотизма.
Нет, тут Вы явно перегибаете палку!!!
| Цитата (rater @ 7.06.2006 - 20:39) |
Сами по себе слова никакой роли не играют они лишь форма в которую мы вкладываем содержание. Мы можем заменить неудобные нам слова эвфемизмами, но они со временем сами станут матерными...
|
Тут трудно спорить.
Но мы говорим, все-таки о другом...
dimm
9.06.2006 - 23:39:47
По поводу мата, кстати. Есть такая байка:
1949 год. Писатель Валентин Катаев узнает, что его скоро должны
наградить Сталинской премией по литературе. Дата вручения награды
известна, она совпадает с днем рожденья Валентина Петровича.
"Осведомненные источники" передали, что ровно в 16:00 великий диктор
Левитан зачитает список награжденных. В связи с этим писатель приглашает
к себе на дачу в Переделкино большое количество друзей. К четырем часам
все сидевшие за роскошно накрытым столом гости замолкают. Катаев
включает радио, и из динамика льется неподражаемый голос Левитана: "От
Советcкого информбюро... Говорят все радиостанции Советского
Союза..."
Катаев не знет, что это розыгрыш.
Левитан должен был вещать на час позже, а сейчас он говорил в микрофон
на маленькой поселковой радиостанции, расположенной рядом с дачей.
- Решением Комитета...
- Сталинской премии в области литературы удостоены...
Левитан начинает перечислять награжденных. Фамилии Катаева среди них
нет. Писателю становится страшно. В последний момент обломать Сталинскую
премию мог только сам Сталин. Катаев понимает, что это начало конца.
Дальше - опала, арест и расстрел. Левитан заканчивает зачитывать список
и, выдержав паузу, добавляет:
- А Катаеву - Х#Й!
Через час Левитан вещал на настоящем Гостелерадио.
trya
10.06.2006 - 03:55:34

хорошая байка... но страшная
knigolub
10.06.2006 - 05:40:14
Черный юмор, но познавательно-поучительная история о способностях
| Цитата |
| большое количество друзей |
"друзей
"
Лаэфар
10.06.2006 - 14:12:42
При всём уважении к высказавшимся, не могу согласиться. При всём том, что я сильно недолюбливаю мат в жизни и литературе, существуют произведения, в которых мат органичен и необходим. Пускай первым бросит в меня камень тот, кто считает, что у Пушкина, Довлатова, Пелевина, Алешковского, Веллера, Аксёнова и Полякова недостаточный словарный запас или что они таким образом "привлекают читателей". Ну просто нельзя читать стишки Губермана морщась у каждого матерного слова! Нельзя, понимаете? Он там нужен и необходим, он часть целого.
Ну, а уж если мат в книге есть, то и читать его надо так, как он там есть. И нефиг ханжески морщиться - в книге читаем? Звёздочками не забиваем? Вот и не фиг. Кому не нравится - может не читать и не слушать.
Пират
12.06.2006 - 20:40:12

Ну... я вообще против мата, и не считаю его уж очень замечательной и неотъемлемой, а тем более прекрасной частью русского языка (ИМХО, жаргон не менее экспрессивен, и более выразителен <_< ). Но раз уж автор написал - надо читать! И всякие интонации и умолчания не годятся.

Если к месту написал - молодлец. А если выпендриться - то это уже личное дело каждого слушать / не слушать / читать / не читать
pysha
13.06.2006 - 06:54:19
Я вот помню, в универе читала, что мат был чем-то вроде оберега. К примеру, пришел наш далекий предок в лес за лучиной какой, поплевал через плечо, троекратно покрутился-поветртелся вокруг своей оси, выругался непристойно и все – спокоен! Ни один леший его с пути не собьет, ни одна кикимора не ущекочет.
Мат есть и его не может не быть! И для чего-то он нужен!
А насколько он уместен в литературе, это зависит от таланта и обаяния писателя
rater
13.06.2006 - 09:37:45
pysha
не мог наш далёкий предок пользоваться матом...
не мог он бродить по лесу и делать непристойные вещи...
pysha
13.06.2006 - 10:04:47
rater
Жаждю аргументации!
rater
13.06.2006 - 18:39:13
pysha
а как он будет по-вашему материться и делать непристойные вещи, когда это понятия не абсолютные, а относительные...
чтобы совершать непристойные вещи, нам нужны зрители, которых бы эти вещи шокировали... а если мат используется как колдовской заговор, то никакой это не мат...
Олег
13.06.2006 - 19:56:58
| Цитата (Лаэфар @ 10.06.2006 - 15:58) |
| Пускай первым бросит в меня камень тот, кто считает, что у Пушкина, Довлатова, Пелевина, Алешковского, Веллера, Аксёнова и Полякова недостаточный словарный запас или что они таким образом "привлекают читателей". |
Лови!

Таки привлекают. Словарный запас у них вполне, а вот нравственные тормоза далеки от идеала, раз позволяют себе...
| Цитата (Лаэфар @ 10.06.2006 - 15:58) |
| Ну просто нельзя читать стишки Губермана... |

А вот здесь ты прав. Его действительно нельзя ни слушать ни читать. Злобный типчик.
Iudushka
13.06.2006 - 20:07:36
| Цитата (Олег @ 13.06.2006 - 22:42) |
а вот нравственные тормоза
|
приз в студию
Nata
13.06.2006 - 22:08:34
Iudushka, может, не очень удачное выражение, но по существу Олег прав!
Iudushka
13.06.2006 - 23:54:22
Давно пора нам взяться за Вилья`ма нашего Шекспира....Вот именно поэтому я удивлялся поднятой теме. Моральные аспекты говорите...У помянутого Шекспира, если я правильно помню, в оригинале на те два дома не чума, но сифилис. Или вот еще - все помнят байку про Афродиту, якобы вышедшую из пены морской, напрочь забывая, откуда собственно взялась эта пена. И примерам несть числа. Выхолащивание искусства, да вообще художественного произведения, давно в головах наших принято считать нормой. Ну как же, это ведь будут читать дети. Дальше - прямая отсылка к конфликтам, свойственным двойным моральным стандартам иудео-христианской культуры. Это неизбежно - да, но на ментальном уровне не правильнее ли будет выводить себя за эти рамки? Не действием, но хотя бы сознанием? Может ли книга, я имею в виду хорошую книгу, быть аморальной? И может ли аморальность стать поводом для отчуждения определения "хорошая"? Не лучше ли, для общественного блага разумеется, исправить некоторые сомнительные моменты, хотя бы из включенного в школьную программу? И ладно бы литература, а эти итальянские живописцы - следует ли так уж откровенно развешивать обнаженных барышень на стенах общественных заведений? Может лучше квадратиками кое-где закрасить?
Я возможно утрирую, но вектор движения, вами предложенный, подхвачен мной абсолютно верно. Цензура - отнюдь не порождение тоталитарных режимов, она вполне присуща и современному, пуританскому в основе своей, миру. Смириться с этим - значит всего лишь не плевать против ветра, но бороться за это - совсем другое дело.
WhiteRabbit
14.06.2006 - 00:07:47
| Цитата |
| И может ли аморальность стать поводом для отчуждения определения "хорошая"? |
ИМХО да. Почему бы и нет? Есть некоторое количество литературы, которую я именно так для себя и определяю: "может, и талантливо, но мерзко."
| Цитата |
| а эти итальянские живописцы - следует ли так уж откровенно развешивать обнаженных барышень на стенах общественных заведений? Может лучше квадратиками кое-где закрасить? |
А может, вместо этих барышень кадры из немецкой порнухи развесить? Вот уж совсем тотальная свобода получится, долой пуританство...
Современный мир, сколько лично я его наблюдаю, от пуританства крайне далек. Что, тем не менее, на мой взгляд не отменяет, слегка перефразируя Кропоткина, соблюдения определенных этических норм(приличий, грубо говоря) " как внутреннего нравственного императива".
LKa48
14.06.2006 - 00:23:49
| Цитата (Iudushka @ 13.06.2006 - 18:40) |
У помянутого Шекспира, если я правильно помню, в оригинале на те два дома не чума, но сифилис. Или вот еще - все помнят байку про Афродиту, якобы вышедшую из пены морской, напрочь забывая, откуда собственно взялась эта пена
|
А причем здесь сифилис... Или откуда взялась пена? Помним конечно.... Но ведь разговор не о выхолащивании произведения. А уместно или нет применение мата... И здесь мне кажется "нравственные тормоза" очень уместный термин. Ведь даже известное произведение Александра нашего дорогоог Семеныча Пушкина появилось в печатном виде ГОРАЗДО позже его кончины... Видимо и он и издатели тогда и позже считали НЕПРИЛИЧНЫМ издавать такое ( хотя и талантливо написанное)... Речь о том, что нравственные рамки общества сдвинулись. И к сожалению не в лучшую сторону ( ИМХО)... При этом ссылки на давние времена попросту неуместны: попробовал бы кто-нибудь из "непротивников" матернуться в присутствии родителей не 100, но 50 лет назад... А в общем вся эта дискуссия, простите, напоминает мне старый анекдот о разнице между старым и новы интеллигентом: "Слегка выбрит, пьян до синевы. И Знает ВСЕ от Эдиты Пьехи до идиты на ...."
pysha
14.06.2006 - 12:42:25
rater
| Цитата (rater @ 13.06.2006 - 21:25) |
а как он будет по-вашему материться и делать непристойные вещи, когда это понятия не абсолютные, а относительные...
|
Вы, конечно, правы. Все в этом мире относительно (говорит высокопарно). Что есть хорошо? Что плохо? Где белое? Где черное? А было ли? Истина где (с чувством трясет подбородком и поднятым пальцем)?
Но, вообще-то, я просто поделилась интересной, на мой взгляд, информацией - средь ученых бытует мнение, что мат – это своего рода «антимолитва», призванная отгонять злых духов, нечисть всякую. Типа, так он возник, такова его первостепенная функция. И в этом есть что-то!
Язычник - он же страсть как боялся всякой нечисти! лишний раз имя свое никому не скажи и в суе не помяни; тряпочку, руками близнецов вытканную-вышитую, на плечики накинь; колечко/брошку/бусики на себя навесь; чесночку погрызи – лишь бы коварный дух тобой не завладел, разум твой не замутил, вред тебе и другим посредством тебя не учинил, сквозь телесную мягкость и како друго отверстие в тебя проникнув.
| Цитата (rater @ 13.06.2006 - 21:25) |
чтобы совершать непристойные вещи, нам нужны зрители, которых бы эти вещи шокировали... а если мат используется как колдовской заговор, то никакой это не мат...
|
Причем тут зрители, если речь идет о верованиях? О собственной защите? Молитва, заклинание, оберег – мелочи, которые помогали и помогают ийтить по жизни..
rater
14.06.2006 - 18:36:58
pysha
| Цитата (pysha @ 14.06.2006 - 14:28) |
средь ученых бытует мнение, что мат – это своего рода «антимолитва», призванная отгонять злых духов, нечисть всякую.
|
Вы, конечно правы.... Если такие мнения бытуют среди учёных... (кивает глубокомысленно)
Ведь не нужно быть учёным, чтобы догадаться что мат это именно отпугивание злых духов... а кирпич ничто иное как средство от тараканов... я даже не могу себе представить зачем нужны были учёные чтобы объяснить такие очевидные вещи... И очень хорошо, что вы поделились с нами такой интересной информацией...
| Цитата (pysha @ 14.06.2006 - 14:28) |
Причем тут зрители, если речь идет о верованиях? О собственной защите? Молитва, заклинание, оберег – мелочи, которые помогали и помогают ийтить по жизни..
|
При чём тут мат?
P.S. Извините, что пишу чёрным по белому...
admik
15.06.2006 - 11:02:48
| Цитата (rater @ 14.06.2006 - 20:22) |
P.S. Извините, что пишу чёрным по белому...
|
чёрным по #EEF2F7
dl42
16.06.2006 - 21:07:59
Как написано, так и воспроизводить
Лаэфар
22.06.2006 - 21:10:12
Олег
| Цитата (Олег @ 13.06.2006 - 21:42) |
Таки привлекают. Словарный запас у них вполне, а вот нравственные тормоза далеки от идеала, раз позволяют себе..
|
Ловлю.
Для начала, у меня вопрос. Каких именно читателей привлекали такие, в сущности, "антиобщественные" писатели как Довлатов, Аксёнов и Веллер, которые писали "в стол" не имея ни малейшей надежды на публикацию? И уж тем более кого мог привлекать А. С. Пушкин, когда писал не "всем известное произведение", а матерные эпиграммы?
Далее я углублюсь в дебри философии.
Что есть "нравственные тормоза" и что есть "нравственность" вообще? Толковый словарь объяснил мне, что "нравственность", это "Совокупность норм, определяющих поведения человека. // Поведение человека, основывающееся на таких нормах." Как мы помним, все "нормы" определяются большинством (поскольку "норма" это "среднее арифметическое" от отдельно взятой группы людей). Не знаю точной статистики, ибо никогда не интересовался, но сдаётся мне, что нет в России абсолютного большинства противников мата. В таком случае, если взять за данность, что большинство носителей русского языка используют мат, его использование можно считать нормой, а нравственность - это поведение человека, основывающееся на нормах, то мат нельзя считать противоречащим нравственности.
Всё это, разумеется, фигня и демагогия. Попросту же я с Вами несогласен совершенно субъективно, ибо фраза "Ай да Пушкин, ай да сукин сын!" намертво отказывается укладываться у меня в голове на полочку, с подписью "плохо". То же самое я могу сказать и о довлатовской "Зоне" и о всех остальных вышеупомянутых авторах. И не смотря на то, что 12 лет жизни на севере среди нефтяников научили меня ненавидеть мат, я не могу морщиться читая Полякова.
| Цитата (Олег @ 13.06.2006 - 21:42) |
Его действительно нельзя ни слушать ни читать. Злобный типчик.
|
Губерман-то? Очень злобный. Но читаю и слушаю я его с громадным удовольствием.
Олег
22.06.2006 - 22:19:10
| Цитата (Лаэфар @ 22.06.2006 - 22:56) |
| Каких именно читателей привлекали |
Несогласных... Тех, которые против...
| Цитата (Лаэфар @ 22.06.2006 - 22:56) |
| "в стол" не имея ни малейшей надежды на публикацию |
Так потому и писали такое. В виде сброса пара...
| Цитата |
| что 12 лет жизни на севере среди нефтяников научили меня ненавидеть мат |
А вот меня 18 лет жизни в Якутии среди людей разных от мата не отвратили. Обращаюсь к нему ежедневно, однако очень слежу за тем, где и с кем я нахожусь.
И мне не приятна весёлая молодь, сидящая в парке и матерящаяся во всё горло. Причем абсолютно трезвая, и матерящаяся, похоже, абсолютно сознательно по причине не знания нормальных слов.
Лаэфар
22.06.2006 - 22:51:00
Олег
| Цитата (Олег @ 23.06.2006 - 00:05) |
И мне не приятна весёлая молодь, сидящая в парке и матерящаяся во всё горло.
|
И на которую непохожи все те авторы, о которых шла речь.
dimm
22.06.2006 - 23:05:09
Олег
Вот это не понял:
| Цитата (Олег @ 22.06.2006 - 23:05) |
Обращаюсь к нему ежедневно, однако очень слежу за тем, где и с кем я нахожусь |
| Цитата (Олег @ 22.06.2006 - 23:05) |
мне не приятна весёлая молодь, сидящая в парке и матерящаяся во всё горло
|
То есть Вам можно обращаться, а им нельзя? Так они находятся у себя в компании. Какие-то двойные стандарты
Олег
22.06.2006 - 23:22:10
| Цитата (Лаэфар @ 23.06.2006 - 00:37) |
| И на которую непохожи все те авторы, о которых шла речь. |
Лаэфар, так как же ей не быть при наличии присутствия таких вот авторов? + Губерман,

сквернословящий со сцены и с пеной у рта (не фигура речи - натурально) отстаивающий своё право на это.
dimm, парк - место общественное, и загрязнению не подлежит.
Как и печать и TV.
А двойные стандарты - штука абсолютна стандартная

и никуда от них не денешься.
Iudushka
22.06.2006 - 23:39:16
| Цитата (Олег @ 23.06.2006 - 02:08) |
А двойные стандарты - штука абсолютна стандартная и никуда от них не денешься.
|
то первое с чем я готов согласиться.Но это в порядке жизненных ориентиров
| Цитата (Олег @ 23.06.2006 - 01:05) |
Обращаюсь к нему ежедневно, однако очень слежу за тем, где и с кем я нахожусь.
|
И еще вот это. Согласитесь, перед тем как окунуться с головой в бездны идеоматических выражений, нужно хорошо узнать человека или группу людей, которому (ым) предстоит стать вашими спутниками на протяжении этого увлекательного путешествия. Это я серьезно говорю. Ругаться матом при малознакомых людях - неприятно
Solo4
23.06.2006 - 10:28:27
| Цитата |
| Ругаться матом при малознакомых людях - неприятно |
Да и не культурно, как минимум.
В целом хочется сказать, что нужно учитывать так сказать "Нравственные принципы и границы каждого конкретного человека или группы людей". Согласитесь попав "в места не столь отдаленные" и не умея "по фене ботать" можно в принците и с жизнью распростится. А если все будет нормально, то "ботать" научишься очень быстро и тебя это смущать несколько не будет.
Так же как и колхозник из деревни "Суходрищево" не сможет вам объяснить как проехать до "Урюпинска" не воспользовавшись семиэтажными выражениями.
В конце концов матершина может быть возведена в ранг искуства (поверьте я не шучу), есть веть фотографы которые снимают только женские филейные части, мазохисты с плетками в кожаных масках и кляпом во рту, фанаты того же пирсинга и татуировок. Почему бы не появится искусству русского мата.
Сам же я отношусь к мату терпимо, но если при мне (а если я еще и с дамой) выражаются, могу попросить (вежливо или не очень

) выбирать выражения. Да и Шура Каретный меня не впечатляет, хотя, помнится Сектор Газа слушал с удовольствием.
Олег
23.06.2006 - 11:23:44
| Цитата (Iudushka @ 23.06.2006 - 01:25) |
Это я серьезно говорю. Ругаться матом при малознакомых людях - неприятно |
Да Вы, батенька, эстет!
Так и видится мне, как наш уважаемый товарищ о`гилви в кругу друзей,
приятно проводит время за матерщиной.
Iudushka, а может сделаешь аудиозапись таких посиделок, да разшаришь её для приобщения к искусству людей не сведущих?
Всеволод
23.06.2006 - 14:02:31
| Цитата (Олег @ 23.06.2006 - 13:09) |
| Так и видится мне, как наш уважаемый товарищ о`гилви в кругу друзей, приятно проводит время за матерщиной. [IMG] |
Что Вы, отнюдь. От Иудушки, не то что матерного, вообще бранного слова не услышишь. Это он харахорится с Шекспиром и Леонардом Да Винчи.
А вообще я понимаю применение матерных выражений в литературных произведениях только как отражение той реальности, которую описывает автор. Вот например: книга Астафьева "Проклятые и убитые", он описывает военные действия на фронте и иногда при цитировании речи персонажей он допускает "крепкие" выражения. Конечно редко, но это создает ощущение реальности событий.
Iudushka
23.06.2006 - 15:54:51
| Цитата (Всеволод @ 23.06.2006 - 16:48) |
Что Вы, отнюдь. От Иудушки, не то что матерного, вообще бранного слова не услышишь. Это он харахорится с Шекспиром и Леонардом Да Винчи.
|
услышишь-услышишь
| Цитата (Solo4 @ 23.06.2006 - 13:14) |
В конце концов матершина может быть возведена в ранг искуства
|
жаргон - не искусство - в крайнем случае субкультура. Хотя почитать филологические мысли на тему зарождения той же фени - довольно любопытно
LKa48
23.06.2006 - 18:06:21
| Цитата (Iudushka @ 23.06.2006 - 10:40) |
Хотя почитать филологические мысли на тему зарождения той же фени - довольно любопытно
|
A ты Ботаешь?
admik
24.06.2006 - 00:28:51
| Цитата (Iudushka @ 23.06.2006 - 17:40) |
Цитата (Всеволод @ 23.06.2006 - 16:48) Что Вы, отнюдь. От Иудушки, не то что матерного, вообще бранного слова не услышишь. Это он харахорится с Шекспиром и Леонардом Да Винчи. услышишь-услышишь
|
я слышал

подтверждаю, Иудушка матом ругаться неумеет, но может
Solo4
24.06.2006 - 07:50:26
| Цитата (Iudushka @ 23.06.2006 - 17:40) |
| жаргон - не искусство - в крайнем случае субкультура. Хотя почитать филологические мысли на тему зарождения той же фени - довольно любопытно |
Вот уже и чемпионат был, а вы говорите не искуство. (В Москве состоялся первый открытый чемпионат по мату и графомании среди андеграундных поэтов. Итоги конкурса подводились в одном из столичных клубов, где победители получали награды и читали свои творения собравшимся.
http://www.newizv.ru/print/?id_news=5037).
Олег
24.06.2006 - 10:35:35
А ещё проводятся чемпионаты кто больше съест, кто громче крикнет, дальше плюнет...
Наверное, тоже искусство...
Solo4
24.06.2006 - 11:14:35
Ну в данном случае это наверное все-таки соревнования
А про мат как то в голове не укладывается у меня - "Соревнования по мату", кроме того там ведь не критерием было у кого 7-ми этажный,а у кого 9-ти .... Там читались произведения и прочее.
Пусть уж лучьше будет искусство...

ИХМО.
admik
25.06.2006 - 15:10:52
один знакомый говорил, что умение
художественно ругаться матом, сродни умению писать стихи
LKa48
25.06.2006 - 15:26:57
А вот чего меня удивляет так это то, что большая команда взрослых, ВОСПИТАННЫХ ( или претендующих на это!

) дядь и теть
на полном серьезе, начиная с шестого апреля!!! обсуждают проблему мата в литературе??!! Чур меня! или это все же флуд??
Чего литература скончалась благополучно? Других тем для размышлений нет? Или это ностальгия по босяцкому, босоногому детству?
ДА НЕТ ТАКОЙ проблемы! Надумано это все.. Губерман? Эта босота на подмостках типа Шнура, не знающая кроме фанеры ничего толкового! Перемелется и устаканится... Надеюсь, что появятся новые имена, действительно талантливых писателей, не претендующих на звания "ПЕВЦОВ Ненормативной лексики"...
admik
25.06.2006 - 15:29:05
вот я склеротик, я всё хотел Самойлова спросить про мат

и забыл
trya
25.06.2006 - 17:08:09
| Цитата (LKa48 @ 25.06.2006 - 09:12) |
Губерман? Эта босота на подмостках типа Шнура, не знающая кроме фанеры ничего толкового!
|
тут ты меня
LKa48 поразил в самое сердце

...мне вот интересно, ты его книжки читал, или просто натыкался на отдельные четверостишия?
Олег
25.06.2006 - 17:56:12
| Цитата (LKa48 @ 25.06.2006 - 17:12) |
| Губерман? Эта босота на подмостках типа Шнура, не знающая кроме фанеры ничего толкового! |
А оно,что, ещё и поёт?
knigolub
25.06.2006 - 18:36:12
В любом случаее, если в произведении есть красочно/крепкие выражения, то былобы неплохо если бы первый фаил был
ну скажем типа етого , IMHO
LKa48
25.06.2006 - 19:48:13
trya
Читал я, читал..
Я, поверь не ханжа, но человек ( как-то поэтом его назвать язык не поворачивается) умудрился в Иерусалимском дневнике понатыкать такое количество матов...!!! Это все было уместно в его лагерном прошлом ( хотя в Туруханске Мандельштам такого не писал, а как известно "...читает Петрарку"!). Понимаешь, мое кредо: все хорошо к месту и вовремя! У меня поэезия не связана с именами "поэтов", специализировавшихся/ющихся на такого рода рифмоплетстве. Как-то я слабо представляю маты в стихах Бродского и Пастернака. Или Ахматовой..
Вот и термин придумали "СУБкультура". В мое время были только субпродукты.. Это чего эрзац не первой свежести? СУБ не бывает.. Бывает только Культура или знаменитые приснопамятные кухарки с дворниками от "культуры!" ...
Это все ественно ИМХО!!! и не претендует на чего-то... ( да, повторюсь: знаю, умею, при случае пользуюсь!)
trya
25.06.2006 - 19:53:06
| Цитата (Олег @ 25.06.2006 - 11:42) |
| Цитата (LKa48 @ 25.06.2006 - 17:12) | | Губерман? Эта босота на подмостках типа Шнура, не знающая кроме фанеры ничего толкового! |
А оно,что, ещё и поёт? |
извиняюсь за небольшой оффтоп. у Губермана есть четверостишее, которое он посвятил редакции одного из очень прогрессивных изданий времен начала перестройки (забыл, то ли АиФ, то ли Огонек) - говорят, это четверостишее у них там в редакции висело на очень видном месте, чтобы не забывать...
мне кажется, что призыв этот очень даже применим ко многим нашим дискуссиям, включая и эту

Доблестно и отважно
зла сокрушая рать,
рыцарю очень важно
шпоры не обосрать.
trya
25.06.2006 - 19:57:07
| Цитата (LKa48 @ 25.06.2006 - 13:34) |
trya Читал я, читал..
|
а, ну тогда и хорошо, я вовсе не против того, что у тебя такое мнение - просто почему-то не верилось, что оно действительно сложившееся
LKa48
25.06.2006 - 19:57:38
trya
Так ведь не спорю... Хорошо.. Остро... Но, что это имеет общего с поэзией? с Вот этим, например:
Мимо ристалищ, капищ,
мимо храмов и баров,
мимо шикарных кладбищ,
мимо больших базаров,
мира и горя мимо,
мимо Мекки и Рима,
синим солнцем палимы,
идут по земле пилигримы.
Увечны они, горбаты,
голодны, полуодеты,
глаза их полны заката,
сердца их полны рассвета.
За ними ноют пустыни,
вспыхивают зарницы,
звезды встают над ними,
и хрипло кричат им птицы:
что мир останется прежним,
да, останется прежним,
ослепительно снежным
и сомнительно нежным,
мир останется лживым,
мир останется вечным,
может быть, постижимым,
но все-таки бесконечным.
И, значит, не будет толка
от веры в себя да в Бога.
...И, значит, остались только
иллюзия и дорога.
И быть над землей закатам,
и быть над землей рассветам.
Удобрить ее солдатам.
Одобрить ее поэтам.
Для меня это верх поэзии и ГРАЖДАНСКОЙ позиции!
trya
25.06.2006 - 20:02:23
| Цитата (LKa48 @ 25.06.2006 - 13:43) |
trya Так ведь не спорю... Хорошо.. Остро... Но, что это имеет общего с поэзией? |
ничего. это не поэзия, другой жанр вообще... наличие рифм не определяет жанр. есть басни, есть частушки, есть песни, есть лимерики, есть и "гарики".
admik
25.06.2006 - 20:06:05
trya во! цитату завтра в офисе повешу

про шпоры
LKa48
25.06.2006 - 20:09:45
| Цитата (trya @ 25.06.2006 - 14:48) |
ничего. это не поэзия, другой жанр вообще... наличие рифм не определяет жанр. есть басни, есть частушки, есть песни, есть и "гарики".
|
Видимо, пора выделять эту дискуссию в отдельный топик...
Я НЕ ПОНИМАЮ "гарики" как отдельный пласт культуры. Эпиграмма, пародия...?!!! или все-таки анекдот! Если это претендует на жанр некоей политической ( ридмованной!) конструкции, то вот НАСТОЯЩИЙ ( для меня по крайней мере ) такой пример:
"Как он выглядит -- брит или лыс,
Наплевать на при-ческу и вид.
Но СЧАСТЛИВОЕ ПЕНИЕ КРЫС
Как всегда над Россией звенит!
Вот и жизнь
Пронеслась,
Пронеслась.
Вот и город
Заснежен
И мглист.
Только пом-
Нишь безум-
Ную власть
И безум-
Ный, уве-
Ренный свист.
Так запомни лишь несколько слов:
Каждый день от зари до зари
Нас ведет КРЫСОЛОВ! КРЫСОЛОВ!
Нас ведет КРЫСОЛОВ --
Повтори."
Вот это, если хочешь НАСТОЯЩИЙ "гарик"...
trya
25.06.2006 - 20:16:28
| Цитата (LKa48 @ 25.06.2006 - 13:55) |
Я НЕ ПОНИМАЮ "гарики" как отдельный пласт культуры. Эпиграмма, пародия...?!!! или все-таки анекдот!
|
я бы назвал "гарики" рифмованными четырехстрочными афоризмами.
LKa48
25.06.2006 - 20:27:34
trya Во-первых извини за невольное ( или вольное

) хамство... Сравнивать
"гарики" с Бродским... Пошутил я...
| Цитата (trya @ 25.06.2006 - 15:02) |
я бы назвал "гарики" рифмованными четырехстрочными афоризмами.
|
Дело же не в том как их назвать! Да и дело не в Губермане в общем-то.. ог с ним. По мне, произведение, написанное ПИСАТЕЛЕМ/ПОЭТОМ отличается от "гариков" и подобной СУБкультуры не только степенью таланта, но и ВНУТРЕННЕЙ культурой автора. как-то я слабо себе представляю матерящегося доктора Живаго или полковника Турбина. Да и как это не странно Воланда с Коровьевым. А вот автора вот этого ЗАПРОСТО: "Я читаю стихи проституткам и ворам...". Потому как у этого кокаиниста ни внутренней культуры ни тормозов НЕ БЫЛО!
trya
25.06.2006 - 20:41:56
ну, это конечно уже полный оффтоп

... не согласен насчет отсутствия внутренней культуры у Губермана - но мой взгляд, он очень культурный, образованный и талантливый матерщинник

... но сравнивать его с кем-то из поэтов или литературных героев врядли правомерно... не берусь гадать, но подозреваю что Хайяма могли тоже называть "бульварным" и некультурным в его время
...вобще-то в результате этой беседы у людей не читавших Губермана может сложиться впечатление, что он только матом и разговаривает - а ведь это совершенно не так! он просто не пренебрегает матом, используя его ровно там, где это уместно (с его точки зрения). однако есть сотни или тысячи(?) "гариков", какие похуже, какие получше, но без всяких неприличностей

...да и проза у Губермана достойна внимания, я читал пару книжек - понравилось.
WhiteRabbit
30.06.2006 - 18:06:12
"И чем люди думают... Ну кто же сокращает слово "Местонахождение" до "Местонах."" (с) народное...
admik
13.07.2006 - 22:16:24
с разрешения Фила
Русский мат. Антология., Для специалистов-филологов.
http://fil.kpoxa.org/netlab/Rus_mat.pdf
Iudushka
13.07.2006 - 22:30:36
зачот
admik
13.07.2006 - 22:42:39
Iudushka осталось еще написать, что афтар жжот
Seventh
15.07.2006 - 20:11:17
Мне кажется, что страшна не форма а суть. Например, пошлость и лицемерие в любом виде - вот, что разлагает нравственность, да и остальные основы любого общества, а не мат.. Если мы будем честны и внимательны, то легко заметим, что основной объём пошлости (если можно так выразиться) никак не связан с матом, и наоборот, мат, как правило, не пошл (конечно, есть и исключения типа трахтенбергов, но на мой вкус, что бы они не говорили, и какие бы слова не использовали, они всегда пошляки на все 100%). А матерное слово, это всего лишь слово, и каким смыслом его наполняет использующий его, тем это слово и становится. А если мы хотим чтобы в языке Пелевина, например, не было мата, нужно понимать, опять же, что мы на самом деле хотим, чтобы не было Пелевина ("эффект бабочки"

)и...нет, даже не буду перечислять великих, слишком большим окажется список

. Мы, действительно хотим той литературы, которая останется после такой "нравственной" чистки?
У каждого своя судьба (трюизм

), он выковывает её своей жизнью, т.е. тем, что и как делает, что и как говорит...и ещё некоторыми трудноуловимыми параметрами

, и в конце путешествия Человек обязательно пожнёт плоды всего этого, и это не наша забота, подменять его Свободную Волю своей, которая от такой подмены мгновенно становится насилием...
Но я согласен, что матерные слова - слова с особой энергетикой, и ими лучше в суе

не сорить, а в быту лучше избегать и вовсе...Но, иногда,

когда ваша физическая или психологическая выносливость подошла под предел, а сверху сваливается ещё что-то уже, практически, не выносимое, я уверен, что вот в таких случаях невольно выругавшись человек просто спасает себе жизнь, в прямом смысле этого слова.
Как всегда ИМХО
Iudushka
26.07.2006 - 22:52:31
Извините, что возвращаюсь к болезненному вопросу - но у меня новости по теме.
Впервые мне попалась книга, где матерные выражения "запиканы" - т.е. вместо собственно слова идет протяжный "пи-иии". А книга эта написана как вы думаете кем? А вот и именно - Пелевин "Священная книга оборотня" - они запикали Пелевина! У нас тут помнится одним из доводов в пользу невозможности такого решения был как раз Пелевин - а они с него начали!
fotograf
30.01.2007 - 23:20:23
А вот я против мата в книге ничего не имею. Против использования его в общественных местах - имею, а в книге пожалуйста, хоть через слово. Если книга при этом будет хорошая и интересная, ради бога. Книга и читатель - это узкий круг и если читателя мат не отталкивает от книги, то все в порядке. Теле и радио эфир - это другое, тут не надою Согласитесь, что если герой книги в своей речи использкует мат, то это его уже характеризует. Примеров выше приведено было достаточно, повторяться не буду. А что касается вопроса поднятого в топике, то аудиокнига - это прочитанная книга, и если там слово написанно целиком, то должно быть прочитанно целиком, и я думаю что чтец не в праве редактировать автора. Но повторяюсь это для аудиокниги, которая на носителе, а не при прочтении книги в эфире.
Iudushka
31.01.2007 - 14:36:45
да вообще нельзя нарушать целостность художественного произведения! хоть бы и в эфире
KDD
11.02.2007 - 02:24:25
Алешковский и Ерофеев, решили легко эту проблему - сами написали, сами же себя и прочитали.
HishtakiSaritanur
16.02.2007 - 12:56:59
Лично меня т.наз. "непечатные слова" не смущают, если они являются частью
художественного произведения или анекдота. Лишь бы они не смущали самого исполнителя
Iudushka
16.02.2007 - 22:13:12
| Цитата (HishtakiSaritanur @ 16.02.2007 - 14:42) |
Лишь бы они не смущали самого исполнителя
|
кстати да! ну с матом понятно, а вот огромная часть арго просто таки ускользает от чтецов, ударения бывают чудовищны
Abul
17.02.2007 - 07:00:47
Когда слушала Слаповского А. "День денег" в авторском исполнении, была очень удивлена заменой некоторых слов на "тра-та-та", да еще так, что и не догадаешься, какие слова заменены. По-моему мнению, в аудио варианте от этого получился только произрыш: не вязалось повествование.
В повседневной жизни мат не люблю.
Nata
17.02.2007 - 11:16:18
Господа, просьба ко всем! Обнаружили в прослушиваемой книжке ненорматив, напишите об этом в релизном топике, пожалуйста. Зачем- надеюсь, никому объяснять не надо. Лучше, если люди будут предупреждены.
Iudushka
17.02.2007 - 13:19:17
| Цитата (Abul @ 17.02.2007 - 08:46) |
Когда слушала Слаповского А. "День денег" в авторском исполнении, была очень удивлена заменой некоторых слов на "тра-та-та",
|
так в оригинальном тексте.
dima810
18.02.2007 - 22:22:41
Не хочу мата! Хотя бы при прослушивании. И так уже в жизни реальной мат запарил.
XPhantom
23.02.2007 - 13:14:32
О пользе мата:
| Цитата |
| При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность ученые пришли к выводу что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8, следовательно на отдачу приказов уходит на 56 procentov меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради -интереса- они проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русско-язычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до (!) 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. |
боброид
23.02.2007 - 22:37:24
Вот вы все деликатно ругаете матерщину, но печатаете отнюдь не те слова(ИМХО), которые прежде всего пришли вам на ум.
Мат - это квинтэссенция эмоции. Любой, положительной или отрицательной.
Обратите внимание, мат в смысле МАТ существует ТОЛЬКО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. все арго англии, франции, испании и даже сербии - тоже спецы - в подмётки не годятся пяти ёмким словам (неважно какого, хотя, скорее всего, тюркского корня), из которых самые длинные насчитывают 5 !!!!!!!! букв.
А относительно их использования в печатном и "аудиотном" качестве, ну, что ж, вы правы, кто умеет, от того и не коробит.
Если мат - часть описываемой культуры (суб?) - отредактируйте без него "Москва - Петушки"

.
ИМХО: язык "велик и могуч" лишь в своей полноте. Ханжески обрубать его часть из-за того, что ею не умеют пользоваться переводчики АСТа, например, или неопределившийся в своей профессии Эдичка Лимонов - это *****!
P.S.
"этот Василий Алибабаевич, этот нехороший человек, мне на ногу батарею уронил, падла!" И ведь смеются не на слово падла , а зная, что каждый сказал бы.
sorry
n0isy
24.02.2007 - 08:08:04
Господа, а о чем речь?! Речь вовсе не о мате, а о том употреблять ли его в Аудиокнигах! Так вот, IMHO, если в ПЕЧАТНОМ виде он есть (пусть даже в интернете) то не использовать его - это ЦЕНЗУРА, и это абсолютно НЕДОПУСТИМО...
Решать употреблять ли его, или нет решает АВТОР, а читатель\слушатель, рассудит своим кошельком и признанием - не хочешь - не читай\не слушай... КТО ТЕБЕ МЕШАЕТ.... можно только перед началом книги поставить предупреждение о использовании нецензурной лексики - чтобы "не пугать ограниченную аудиторию"...
Вот случай был - в начале 80-х пришлана работу после института барышня, а начальник по телефону общался с рабочими - и вылетело у него что-то не пристойное - так барышня В ОБМОРОК свалилась, совершенно реально...
HishtakiSaritanur
24.02.2007 - 12:26:31
Ну, полагаю, современных "деффчонок" ... ... ... чем напугаешь! Слышишь иногда диалоги влюбленных парочек - говорят исключительно матом. Одичание глубокое, раз значительную роль в языке начитает играть не словарный запас, а интонация и громкость голоса.
cardinal
24.02.2007 - 18:43:35
Полностью согласен с nOisy, но как печально когда обладатели и носители "Богатого и Могучего Руссокого языка" скатываются в общении до уровня пещерного человека или всем известной героини из "Двенадцати стульев". Всё это согласитесь очень печально, дигродируем господа
Iudushka
25.02.2007 - 20:39:07
кто ди, кто де
а вообще, не надо тут воспитывать в нас художественное чувство и пр. нужные паркетные вещи. книга - не инструмент воспитания, кто бы чего бы не говорил. целостность художественного произведения - вот что важно. не нравится автор - не читайте, но уж пожалуйста, править не надо
cardinal
26.02.2007 - 19:48:53
Я так понимаю, уважаемый Iudushka, ваша последняя реплика в мой "Огород".
Это не воспитание, а констотация фактов или мысли вслух (как Вам больше нравиться). Каждый вправе высказывать свое мнение, а соглашаться или нет, это уже Ваше право.
DrLutz
27.02.2007 - 07:09:56
А вот нам Бацька Лукашенка так заповедал: как слышится, так и пишется, да еще и от всего сердца. Посему считаю, что если, допустим, Горький пишет "мать!", - то так и надо читать. Либо, если душа не лежит, не читать вовсе. Не читать и не слушать. И всех предупредить при релизе, мол автор злоупотребил свободой слова.
Просто для меня есть разница между Эдичкой Лимоновым, которого я читать ни про себя, ни вслух не стану. И слушать тоже не стану. И есть, например Венечка Ерофеев, которго я читал даже вслух и не попрерхнулся, и буду с удовольствием перечитывать. Но из поэмы слова выкидывать - не хорошо.
Хотя как в том, так и в другом случае, сообщить людям, что книга содержит Ахтунг, наверное будет правильно...
HishtakiSaritanur
27.02.2007 - 10:17:29
DrLutz!
Учите матчасть, т.е. албанский!
Выражение "Ахтунг!" используется воинствующими гомофобами для клеймления противника.
DrLutz
27.02.2007 - 14:45:16
О, сотнеликая! О, внезапно их меняющая!
Мой Ахтунг исполнен был ядоточивой иронии и желчнотекучего сарказма к тем, кто преисполненный яростью, клеймит противника. Так что мой Ахтунг в отличие от сотен лающих Ахтунгов воинствующих гомофобов - возвышен и благороден, вскормлен чистым авиационным бензином.

пы-сы. Ну как? Отмазался я от изучения албанского?
HishtakiSaritanur
27.02.2007 - 15:44:05
Зачот автоМатом!
DrLutz
27.02.2007 - 15:50:54
Я знал! Я знал! Да я просто профессор по отмазкам!
Iudushka
19.09.2007 - 10:18:04
Topic Link: Сергей Довлатов - "Зона"Вот релиз. Книжка шикарная. Вот пассаж автора про нецензурную речь, согласитесь, было бы нелепо вообще не затронуть этот вопрос, работая над книгой про ИТУ.
Оригинальный текст Довлатова: | Цитата |
Разрешите воспроизвести не совсем цензурную запись из моего армейского блокнота. "Прислали к нам сержанта из Москвы. Весьма интеллигентного юношу, сына писателя. Желая показаться завзятым вохровцем, он без конца матерился. Раз он прикрикнул на какого-то зека: - Ты что, е*нУлся?! (Именно так поставив ударение.) Зек реагировал основательно: - Гражданин сержант, вы не правы. Можно сказать - Е*нулся, е*анУлся и нае*нУлся. А е*нУлся - такого слова в русском литературном языке, уж извините, нет...
|
А вот как обработало этот материал издательство:
отрывочкек небольшой всего на 347 кб
злобе моей, как слушателя, нет предела Добавлено: [mergetime]1190193610[/mergetime] так что вот нам опросик для оживляжа
DrLutz
19.09.2007 - 10:58:28
Мдя... После прослушанного участка текста (после такой "редакторской правки" его действительно иначе как "участок текста" и назвать не могу) прихожу к выводу, что товарищ редактор просто напросто расписался в своем пуританстве, вроде как заявил, что "в СССР секса нет". Что это меняет? Да собственно ничего. Потому как Довлатов от этого хуже не стал. И лучше тоже не стал, между прочим. А я при этом укрепился в той мысли, что если у автора написано "мать", то так и следует читать. Или не читать вовсе. Или не слушать. А лучше, конечно - не писать. Но уж ежели написано, то....
поэтому я в опросе проголосовал за третий пункт. Как вижу, мой громкий голос был принят за целых три. Теперь буду до обеда неуклонно гордиться собой.
loyer
22.09.2007 - 22:15:19
Тоже сугубо личное мнение: по обстоятельствам места и времени можно, а порой необходимо употреблять любые слова родного языка. Мат, на мой взгляд, - явление исконно русское, даже если согласиться, что часть матерных слов имеет тюркские корни.
Важно не допускать хамства и ханжества, а также - не путать нравственность и мораль. Иначе придётся согласиться с известным опаределением нравственности вождя: мы в буржуазные байки о нравственности не верим, нравственно то, что служит интересам освобождения рабочего класса. Это типичный пример морализаторства, то есть навязывания собственных нравственных принципов окружающим.
Нравственный же поступок это действие в соответствии с личными убеждениями, не более.
Ругаться в общественном иместе матом, особенно при женщине, аморально, но не безнравственно.
Не согласен с тезисом о возможности и даже необходимости избегать в литературе нецензурных выражений, тем более - с мнением, что способность обходить или иначе излагать (по сути - маскировать) вербальный смысл действия - один из критериев писательского мастерства.
Напротив, мастерство писателя и заключается в использовании нужного слова или выражения в соответствии с авторским замыслом.
Губерман, которого трудно заподозрить в отсутствии таланта, этим качеством обладает в полной мере. Навскидку: "Я государство мыслю статуей: мужчина в бронзе - символ властности. Под фиговым листочком спрятанный - огромный орган безопасности". Здесь поэт не употребляет, хотя мог бы, мысль ясна и выразительна. В других гарриках, где необходимо, к месту, использует мат.
Пушкина трудно подозревать в отсутствии таланта и мастерства. Вспомним, какой ответ дал поэт скопцу устами своего героя. Какое другое слово он мог применить?
По поводу Алешковского, Губермана, Полякова можно спорить по принципу - нравится - не нравится.
Хочу назвать другого автора, горького, пронзительного, настоящего фронтового писателя - В.Астафьева, его "Прокляты и убиты".
Безнравственным зтого настоящего человека назвать язык не поворачивается, никто так ярко и талантливо не раскрыл правду фронта.
И это правда, о которой необходимо знать и писать, что не только слова "За Родину! За Сталина!" звучали в кровавом бою, но и другие слова и словосочетания.
И только такими и никакими другими словами выживший фронтовик объяснял нам, зелёным, что давали Ивану за атаку, и за что Машке вручали Красную Звезду.
Exiled
23.09.2007 - 18:47:44
| Цитата (Iudushka @ 19.09.2007 - 13:20) |
| А вот как обработало этот материал издательство: отрывочкек небольшой всего на 347 кб |
Ай, харашо :-) Редактор какая лапочка.
Но с другой стороны! Какой простор для фантазии слушателя!
В пример можно привести печать репродукций картин. Написание копий тоже можно. Никому же в голову не придёт на голых мужиков и баб с картин трусы и лифчики подмалёвывать. Потому как единственный, кому это интересно, будет психиатр. Так к этому и надо относиться. Пожалеть надо убогенького.
drYY
23.09.2007 - 20:27:08
"из песни слова не выкинешь"
Iudushka
24.09.2007 - 08:36:02
а мне вот интересно: где собственно поборники "чистоты" языка и пр. ведь ругались же мы прежде по этому поводу, уверен, среди членов Клуба есть товарищи, сугубо отрицающие любые и всяческие идеоматические выражения?
Nata
24.09.2007 - 08:41:05
| Цитата (Iudushka @ 24.09.2007 - 10:38) |
где собственно поборники "чистоты"
|
Увяли после прослушивания "участка текста".
Но заранее предупреждать о наличии мата все равно нужно. Пусть у слушателя будет возможность выбора.
Light
24.09.2007 - 08:57:34
Я вот не люблю, когда матерятся. В любом контексте, независимо от того, насколько мат приемлем в конкретной ситуации. Ответила "Лучше запикать" и никакого отторжения во мне выложенный кусок не вызвал. Не надо мне рассказывать, что мат давно и прочно вошёл в человеческую жизнь в целом и в русский язык в частности. Если на обложке не стоит "присутствуют нецензурные слова", то лучше запикать. А если стоит - то, конечно, нельзя нарушать целостность и т.п., но по крайней мере слушатель предупреждён. Не знаю как кто (каждому вообще-то своё) но я такую книгу слушать не стану. Можно говорить, что "нельзя всегда смотреть на жизнь через розовые очки". Можно утверждать, что "мат это часть жизни и глупо его отрицать". Но по мне - каждый человек выбирает, что именно в окружающем мире ему видеть и что стараться не замечать (сразу вспоминается символ, где три обезьяны: одна зажавшая рукими рот, другая уши, третья глаза) и живёт исходя из своих представлений об окружающем мире. В конце концов, если в автобус войдёт бомж, я постараюсь встать от него подальше, а не останусь стоять на том же месте, потому что это тоже норма жизни в большом городе. Так почему я должна спокойно воспринимать мат? Та же вонь, только словесная. И никакая "правда жизни" ему не оправдание.
P.S. Всё вышенаписанное - моё сугубо личное мнение.
DrLutz
9.06.2008 - 09:20:00
Возник вот такой сугубо практический вопрос:
в книге имеется фраза (цитирую с точностью до 18-го знака после запятой):
| Цитата |
| ...глубочайшим образом на...ть на дождь,... |
Понятно, что звучащее из уст наемника, это было не "начхать" и вряд ли "наложить".
Вопрос: каким образом по-вашему следует прочесть это самое "на...ть"? Запикать, прочесть "на-ть" или просто, по человечески и со всей душой бухнуть "насрать"?
krokik
9.06.2008 - 09:55:00
| Цитата (DrLutz @ 19.06.2008 - 16:56) |
со всей душой бухнуть "насрать"?
|
Ну ни у кого надеюсь не поднимется рука на Астафьева, а ведь и у него частенько подобные слова имеют место быть и даже что-то типа мата иногда проскакивают. Описание брутальных сцен, будь то о войне или о зоне ну просто не будут правдивы, если не использовать язык на котором в действительной жизни разговаривают персонажи. Другое дело, как автор пользуется языком. Можно умело и в очень в небольших количествах, когда это действительно необходимо - тот же Довлатов например. Пример другого свойства Губерман (мат ради мата) - тут уж и я против.
Ну а запикивать или запукивать - это для чего? Игра такая в отгадалки? Или никто этих слов никогда не слышал и сам не произносил?
| Цитата (Light @ 24.09.2007 - 11:38) |
Так почему я должна спокойно воспринимать мат? Та же вонь, только словесная. И никакая "правда жизни" ему не оправдание.
|
К сожалению не все в жизни пахнет розами, вокруг есть и "воньливые" вещи. Что в этом случае делают? Обходят стороной, не нюхают (откладывают книгу, не читают). Читаем Бронте или Саган тогда....
Mozly
9.06.2008 - 09:59:00
Ткнула сюда:
| Цитата |
| Нельзя нарушать целостность худ. произведения |
Ой, а то не слыхали! И сами кроем не меньше.
И ваапче, некоторые без мата ничё не понимают, пока не обложишь.

А тут - из песни слов не выкинешь.
Light
9.06.2008 - 10:03:00
DrLutz слышала интересное решение: была фраза "19.. года рождения", Зарецкий озвучил "тысяча девятьсот... хм... такого-то года рождения". Может, тоже подойдёт, что-то вроде "на-хм-ть"?
Lona
9.06.2008 - 10:04:00
| Цитата (Light @ 19.06.2008 - 19:31) |
| Может, тоже подойдёт, что-то вроде "на-хм-ть"? |
Заменить или запикать можно, а смысл? Ведь даже люди, мат не употребляющие, не знать его не могут, и слыша эту замену всё равно в голове будут невольно подставлять пропущенные слова, разве нет? Лицемерие получается
ЗЫ: Сама мат не люблю и не употребляю, но признаю, что в некоторых обстоятельствах без него не обойтись, не поймут просто
Light
9.06.2008 - 10:53:00
Если бы автор написал прямым текстом - тогда да, была бы замена и прочее. А так раз даже автор посчитал более правильным не приводить всех букв, то стоит ли домысливать?..
krokik
9.06.2008 - 10:54:00
Из классики....
| Цитата |
(rater @ 29.12.2007 - 22:53) Зачем, скажи, милая женщина, Легла между нами трещина? Была ты мене обещана, Теперь забирай свои вещи на... |
DrLutz
9.06.2008 - 12:12:00
Light, Lona, спасибо. Запикивать пожалуй - худший вариант, а с другой стороны для меня произнести "насрать" гораздо проще технически, чем сделать то же самое, спотыкаясь в середине слова.
Lona
9.06.2008 - 12:16:00
DrLutz, пожалуйста, не отказывайте себе ни в чём

, не спотыкайтесь, произносите то, что автор
прописал написал! А мы послушаем

Лучше бы, конечно, чтоб авторы без мата обходились, но, как уже говорилось, из песни слова не выкинешь, а вещи непотребные Вы и сами для исполнения не выберете
zeppelin
9.06.2008 - 16:27:00
"Как вы относитесь к воспроизведению "нецензурных" словес в аудиокниге?"
Пусть каждый отдельный исполнитель выбирает сам, главное, чтобы все звучало как можно естественней. К "нецензурным словесам" отношусь философски, так что слух не режет
Mozly
9.06.2008 - 16:56:00
"Во время драки, невидимка сыпал такой отборной бранью и руганью, какой могут выражаться только культурные люди". (с) "Невидимка" - Герберт Уэллс
---------------------------------
5-ый файл радиоспектакля.

| Цитата (Lona @ 20.06.2008 - 14:15) |
| ...а вещи непотребные Вы и сами для исполнения не выберете... |
Выберет, ишо как! Слыхала его "Петушки"?
krokik
9.06.2008 - 17:05:00
Боцман вышел на палубу и сказал: "Пиик! ли вы пиик! тут пиик! Пиик! совсем что ли, пиик!, пиик! пиик! Я вам пиик! пиик!, я вас всех пиик! в пиик!!! Я вам всю пик! разворочу, пиик! вы после этого! вы не пиик!, пиик! еще полгода, пиик!!! Я пиик! вас всех в пиик!, в пиик! и в пиик! Вы, пиик! пиик! меня еще не знаете, пиик!"
После этого боцман грязно выругался
Lona
9.06.2008 - 17:10:00
| Цитата (Mozly @ 21.06.2008 - 20:47) |
Слыхала его "Петушки"? |
Ща скачаю, надо восполнять пробелы в образовании
DrLutz
9.06.2008 - 17:11:00
"Моска-Петушки" - это не непотребные вещи, а практически поэма.
Lona
9.06.2008 - 17:17:00
Гм... "Моска-Петушки" - поэма? Ну не знаю, когда читала, мне так не показалось

Но, возможно, Ваше исполнение,
DrLutz, моё мнение и изменит
DrLutz
9.06.2008 - 17:24:00
Вообще-то поэмой её назвал сам автор. Я только дополнил это словом "практически", потому как я, таки да,- склонен относиться к ней как к практически поэме.
Paparazzo
9.06.2008 - 17:38:00
К мату в неприватной обстановке отношусь отрицательно. Но выбрал вариант "Нельзя нарушать целостность худ. произведения", так как ещё более отрицательно отношусь к любым сокращениям книг.
А слушать или нет (так же как читать или нет) такую книгу уже решать каждому.
ИМХО,
Iudushka и
krokik очень доходчиво показали как смешно выглядят упорные поборники морали.
Вспомнился случай, когда какую звезду приговорили к штрафу после того как он чересчур "восторженно" восхитился со сцены только что просмотренным фильмом. Прикол в том, что в самом фильме актеры использовали куда более крепкие выражения (фильм американский, а дело было в Европе, в Англии кажется).
Lona
10.06.2008 - 03:56:00
Как и собиралась, взялась за "Москва-Петушки". Дослушать до конца помогло великолепное исполнение
DrLutz, такое не выключишь
Книга когда-то попала ко мне случайно вместе с кипой других, взятых у друзей почитать. Помнится, откладывала я её до последнего, но голод (книжный) не тётка, дошла очередь и до неё. Не дочитала, не прониклась я тогда этой поэмой, терпеть не могу бесконечные рассказы о количестве выпитого. Грешна, не разглядела я тогда за описаниями запоев поэтичности и великолепного остроумия безусловно очень талантливого автора. Отношение моё к упомянутым темам не изменилось, и, к моему собственному удивлению, при прослушивании мешали и раздражали именно эти рассказы, а не мат: как из песни слова, так и мат отсюда не вычеркнешь, получится уже совсем другое, причём безжизненное, произведение-калека.
ИМХО: Пришла к однозначному выводу: или читать всё, без купюр по неважно каким поводам, либо не читать вообще...
Koss
10.06.2008 - 04:01:00
| Цитата (Paparazzo @ 21.06.2008 - 22:49) |
К мату в неприватной обстановке отношусь отрицательно. Но выбрал вариант "Нельзя нарушать целостность худ. произведения", так как ещё более отрицательно отношусь к любым сокращениям книг. А слушать или нет (так же как читать или нет) такую книгу уже решать каждому.
|
Paparazzo!
Вот иногда читаешь высказывания других людей и думаешь: это мой клон, что ли? Ну вот точно так же написал бы, ей Богу! Спасибо за 100% эквивалентную точку зрения!
HishtakiSaritanur
10.06.2008 - 04:42:00
| Цитата (Koss @ 24.06.2008 - 09:49) |
Вот иногда читаешь высказывания других людей и думаешь: это мой клон, что ли?
|
В психологии это называется "стереотипность мышления"
Koss
10.06.2008 - 04:58:00
Так выпьем за "стереотипность мышления" и будем воспроизводить непечатные слова естественно
DrLutz
10.06.2008 - 05:02:00
Ну, за есстесстенность! Так и знал, что ни в жизнь не напишу правильно.
Ну, за натуральность!
Salebook
10.06.2008 - 05:29:00
Ну, тоже выскажусь... Наша аудиокнига "Зона" Довлатова, о которой говорится в топике выше. Фрагмент - жуть и стыд - на мой взгляд! Простите, люди!

Конечно, такая подача недопустима! Мы пересмотрели уже свой взгляд на ненормативную лексику и стараемся воспроизводить ее в авторской подаче с указанием на полиграфии диска 18+ и предупреждаем об этом. Это сделали уже на Быкове "ЖД".
Судя по обсуждению - такая подача, видимо, наиболее правильная. Будет слушать тот, кто спокойно относится к мату в литературе.
Iudushka
10.06.2008 - 05:30:00
Salebook обратная связь рулит
Salebook
10.06.2008 - 05:31:00
написала про ЖД... а не помню точно... там пикали или нет....
Lona
8.07.2008 - 07:17:18
| Цитата |
КРЕОНТА (Пекарке) Позор! А ты куда смотрела, б...?
ПЕКАРКА Вольно же вам, хозяйка, оскорблять! Мы не одни, хозяйка, и заметьте, Что в зале находиться могут дети!
КРЕОНТА (в ярости) А я не Песталоцци, черт возьми, Чтоб заниматься малыми детьми!.. Я говорю народным языком, Который нынче каждому знаком!.. Так говорят на сцене и на рынке, Так отмечают свадьбы и поминки, И люди не придумали пока Точнее и сочнее языка!.. |
Леонид Филатов. Любовь к трем апельсинам
krokik
8.07.2008 - 22:07:42
| Цитата (Lona @ 8.07.2008 - 09:58) |
А я не Песталоцци, черт возьми
|
У нас на курсе был один, кличка Вася-Песталоцци. Почему Вася (звали вообще-то Андреем) и тем более Песталоцци не знал никто, даже он сам.

Страшный был алканафт...
Salebook
9.07.2008 - 10:37:44
Слушаю сейчас "Петровку, 38". Нич-че не запикано!!! Живой русский язык со всяко-разными словами
Лоботряс
18.07.2008 - 22:26:24
На книгах и пр. носителях информации , как на сигаретных пачках, пусть печатают предупреждение : "содержит нецензурные выражения". А там, пусть каждый для себя сам решает.