Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная Версия: Аудиокниги в сокращенном варианте. Допустимо?
Клуб Любителей АудиоКниг > АудиоКниги
Paparazzo
Тут разгорелся спор по поводу издания аудиокниг в сокращенном варианте. IMHO, этот вопрос заслуживает отдельной темы и не должен засорять тему, в которую он затесался.


Модераторам
Если можно, перенесите ветку из Topic Link: Интервью с СиДиКом начиная с поста
Post Link: Интервью с СиДиКом
Mozly
"Мне всё равно" - жмакнула я. Потому что мне и правда всё равно. Каждый выбирает по потребностям. yes

Знаешь, некоторые наши классики уж так любят природу местную описывать, ведь каждую травинку и стройную берёзку опишет! Неее, вот эти места я б, например, сокращала с удовольствием. Пусть я вот такая плохая, но слушать это очень нудно.
Другое дело, если берёзка впоследствии как-то станет причастна к сюжету, например на ней потом кто-то повесится. А просто так 10 страниц одной природы справа и слева, пока герой едет в своей пролётке по полям и лесам - увольте. no1
Sali
Ну тогда "Войну и мир" вам не читать - там если не батальные сцены, то описание природы, а между немного действий laugh
Хотя наверное могут быть и сокращения, но только как вариант к полному тексту, а не замена оног, хотя нет, скорее я против. А то можно так досокращаться...
LKa48
Все не так просто как кажется! На мой взгляд имеют право на существование оба варианта (кстати так у нас издается огромное количество аудиокниг). Просто при выборе, например, в библиотеке, или при покупке Вы имеете возможность выбора. Ну не хочу я даже думать о том, что надо слушать 5 СД (мп3) одного и того же бреда Марининой, а в хорошем сокращении может и осилил бы. Хотя на аглицком предпочитаю брать НЕ сокращенные. Если попадаю на "неслушательное", то просто сдаю обратно в библиотеку. Сейчас вот слушаю такую книгу Дика Френсиса, что при всей моей любви к детективам и к Френсису, скорее всего сдам ...
krokik
На мой взгляд, тема опроса - Какой вариант сокращения книги Вы допускаете? - несколько некорректно сформулирована. Издательство вольно выпускать что угодно, а читатель выбирает что ему нравится и своим кошельком голосует за тот или иной вариант. Ответ #3 - Никакой (руки прочь от авторского текста!) - ИМХО, все равно как начать буйствовать в магазине, уведев обезжиренное масло рядом с полновесным. На тебя точно посмотрят как на ненормального.
В чем тут разница? Не покупайте, не читатйте, если не нравится. Спроса не будет - продукция уйдет сама собой. Но раз она есть, значит есть желающие читать сокращенные или пересказанные варианты - флаг им в руки, почему запрещать или осуждать? Не голосовал...
Зайка
Вопрос, конечно, спорный. Без разницы чье мнение победит - каждый человек будет слушать книгу (Сокращенную или нет). По своему вкусу. confused
Но иногда мне попадались такие сокращния, что уму не постежимо. Вырезаются такие сцены, без которых смысл книги в основной своей массе теряется. dunno ges_slap
Я, например, скачивая аудиокнигу, надеюсь,что она полная - без сокращений. По мне - сократить аудиокнигу - это тоже, что вырвать из текста страницы!!
krokik
Цитата (Зайка @ 12.05.2008 - 21:04)

Я, например, скачивая аудиокнигу, надеюсь,что она полная - без сокращений. По мне - сократить аудиокнигу - это тоже, что вырвать из текста страницы!!

Само собой, читатель должен быть предупрежден, в противном это просто жульничество. В случае с тремя мушкетерами (из-за чего весь сыр-бор и разгорелся) - издатель честно оповестил о суррогатности продукции. Так что претензии в этом случае могут быть предьявлены только к себе, IMHO....
Paparazzo
Цитата (krokik @ 12.05.2008 - 19:59)
На мой взгляд, тема опроса - Какой вариант сокращения книги Вы допускаете? - несколько некорректно сформулирована.
Речь идет не о том, подымать или не подымать вооруженный бунт, а о личном отношении к происходящему. Стоит ли молча закрывать глаза или открыто высказывать свое неодобрение (одобрение).
Есть многие проблемы, решение которых человеку не подвластно, но при этом люди говорят, обсуждают (без буйства и истерики). И не в магазинах, а в специальных местах.

krokik
Если ты посмотришь этот форум, то найдешь множество подобных тем (в которых сам, наверняка, принимал участие).
krokik
Цитата (Paparazzo @ 12.05.2008 - 21:21)
Цитата (krokik @  12.05.2008 - 19:59)
На мой взгляд, тема опроса - Какой вариант сокращения книги Вы допускаете? - несколько некорректно сформулирована.
Речь идет не о том, подымать или не подымать вооруженный бунт, а о личном отношении к происходящему. Стоит ли молча закрывать глаза или открыто высказывать свое неодобрение (одобрение).
Есть многие проблемы, решение которых человеку не подвластно, но при этом люди говорят, обсуждают (без буйства и истерики). И не в магазинах, а в специальных местах.

Именно поэтому я и употребил термин "несколько некорректно сформулировано", добавив "на мой взгляд". Где уж тут "буйство" или "истерика" были усмотрены??? dunno
Ну если говорить о личном отношении, наверное было бы лучше сказать что-нибудь вроде "Как Вы относитесь к сокращенной/пересказанной книге?", ИМХО
ededed
Цитата
Если ты посмотришь этот форум, то найдешь множество подобных тем
Paparazzo
Цитата (krokik @ 12.05.2008 - 21:28)
Именно поэтому я и употребил термин "некорректно сформулировано", добавив "на мой взгляд".
А на мой взгляд нормально. D Так как хочу узнать мнение не об аудиокнигах на полках в магазинах, а отношение к самому факту существования подобных изданий.

Цитата
В чем тут разница? Не покупайте, не читатйте, если не нравится. Спроса не будет - продукция уйдет сама собой. .......... почему запрещать, осуждать или обсуждать?
Не согласен, потому что
Суррогатное искусство
Лезет с жутким постоянством.
И глядишь в окошко грустно
На рублевое пространство.
Ведь не музыка, а слезы.
Но поют, поют, хоть тресни,
Инкубаторские звезды
Нам конвейерные песни.

© Шаов
Если вещи пускать на самотек, то следует учесть, что человечество стремиться к самоуничтожению. -(

Цитата
Где уж тут "буйство" или "истерика" были усмотрены???
Отвечаю:
Цитата (krokik @ 12.05.2008 - 19:59)
все равно как начать буйствовать в магазине, уведев обезжиренное масло рядом с полновесным


Зайка
Цитата (krokik @ 12.05.2008 - 21:08)

Само собой, читатель должен быть предупрежден, в противном это просто жульничество

Это конечно.

Но я, все же, предпочитаю полный вариант. confused Если его не найду, лучше сама начитаю (и самой приятно и людей порадую)! D
Light
Я тоже сильно против урезанного текста. В конце концов, если мне сильно захочется узнать содержание книги, я прочитаю пересказ глазами. Правда, даже в школе этого не делала, умудрилась даже одновременно прочитать четырёхтомник "Войны и мира" по русской и трёхтомник "Людей на болоте" по белорусской литературе. И ничего, справилась dunno
Аудиоспектакли не люблю и считаю, что весь режиссёрский состав только портит книги - если бы автор хотел написать рассказ, он не стал бы писать роман. Исключения чрезвычайно редки и их так исчезающе мало, что не стоит о них и упоминать.
Моё личное мнение - не может сюжетная линия уместиться в урезанную раз в 5 версию. А если может - то зачем вообще такая книга?
Короче, я за полные версии книг обеими руками, ногами и чем там ещё можно голосовать... unsure
Зайка
Цитата (krokik @ 13.05.2008 - 01:02)

Короче, я за полные версии книг обеими руками, ногами и чем там ещё можно голосовать... 
clap
Я с Вами...... И руками, и ногами..и ушами!!! handup handup
krokik
Цитата (Зайка @ 13.05.2008 - 01:06)
Цитата (krokik @ 13.05.2008 - 01:02)

Короче, я за полные версии книг обеими руками, ногами и чем там ещё можно голосовать... 
clap
Я с Вами...... И руками, и ногами..и ушами!!! handup handup

Господа офицеры, молча-а-а-а-ать!!!! fear2 fear2 fear2
Light
Цитата (Зайка @ 13.05.2008 - 01:06)

Цитата (krokik @ 13.05.2008 - 01:02)
Цитата
Короче, я за полные версии книг обеими руками, ногами и чем там ещё можно голосовать...

Я с Вами...... И руками, и ногами..и ушами!!!

Непра-авда, это меня-а цитируют! При чём тут попугай? Даже если он коала.
ПыСы и можно на "ты" )
Зайка
Light
Простите великодушно. Цитата конечно Ваша. ges_slap ges_slap
Так вот, я повторюсь. Я с Light руками (то есть лапами), ногами (то есть задними лапами) и ушами.
ФИляКир
Ненавижу сокращенные книги, считаю это настоящим обманом покупателя, конечно, если нет предупредительной надписи.

Однако есть исключения. Например, "Мертвые души", прочитанные Ульяновым, или "Шинель", прочитанная Юрским. Всегда выходят в сокращении, но само качество исполнения снимает разочарование от сокращения.
Iudushka
Цитата (Paparazzo @ 12.05.2008 - 18:52)

Если можно, перенесите ветку из Topic Link: Интервью с СиДиКом начиная с поста
Post Link: Интервью с СиДиКом

сидиком в данном случаке особо не виноват. они указывают на облоожке сокращена книга или нет, другое дело - СОЮЗ. Самые огромные понты и ни одной (!) книги без сокращений. уже думаю, что им просто плевать - экономят свое время, косяки убирают и все, переделывать работу их не тянет.
Topic Link: Студия "Союз"
KDD
Я не люблю сокращений, единственный вариант, когда это наоборот необходимо, если это аудиоспектакль и опускаются фразы в середине диалогов "сказал", "произнес". Самый неудачный вариант сокращений, какой мне попадался, это "Мастер и Маргарита" в исполнении более 100 актеров; некоторые сокращения там звучат, как откровенные ошибки, текст теряет смысл. Стоило прикладывать такие усилия при записи и сэкономить 1-2 компакта?
Зайка
Цитата (KDD @ 14.05.2008 - 19:05)

Самый неудачный вариант сокращений, какой мне попадался, это "Мастер и Маргарита" в исполнении более 100 актеров; некоторые сокращения там звучат, как откровенные ошибки, текст теряет смысл. Стоило прикладывать такие усилия при записи и сэкономить 1-2 компакта?

М-Дя, этто верно!! ges_slap
Вика2
Цитата (Зайка @ 12.05.2008 - 20:55)

По мне - сократить аудиокнигу - это тоже, что вырвать из текста страницы!!


Согласна. Прослушав "купированную" книгу можно упустить что-то важное, не понять автора. Может сложиться неверное мнение о произведении (отличное от того, которое могло бы сложиться при полном прочтении произведения).
Perkussi
Цитата (LKa48 @ 12.05.2008 - 19:38)

Ну не хочу я даже думать о том, что надо слушать 5 СД (мп3) одного и того же бреда Марининой, а в хорошем сокращении может и осилил бы.

А стоит ли вообще "осиливать" даже сокращенный вариант бреда? Ведь на свете есть столько прекрасных книг! D
Может быть я буду слишком категоричен, но плохое произведение от сокращения лучше не станет, а хорошее только испортится. Считаю что ни одной буковки из оригинального текста нельзя пропускать!

У любого вдумчиво читателя рано и ли поздно возникает желание убрать занудные описания природы в "Войне и Мире" или исправить несостыковки сюжета в "Гарри Поттере", но это уже не будут произведения общепризнанных писателей Толстого или Роулинг, а будут писаниной Васи Пупкина, достойной чтения только в кругу его близких друзей.
LKa48
Perkussi
позволю себе заметить следующее:
1. Я бы не стал сравнивать Толстого и Роулинг вообще! Ну уж очень разные по масштабу писатели... А об общепризнанности Роулинг? Хмммммм..... По бабулям? или по очередям фанов?
2. Книг вышеназванных авторов не буду слушать ни в каком виде (ИМХО конечно), т.к. Толстого просто читал и не нравится мне он кроме дневников ( их, думаю не издадут в аудиоварианте), а Роулинг НЕ читал, НЕ слушал и фильмов тоже не смотрел - ширпотреб (опять же ИМХО) это!
3. О занудности описаний можно поспорить, но лениво. Да и офф топ это в данной ветке!
dimm
Perkussi
Кто будет решать, что в книге бред и можно выкинуть, а что нет? Только читатель/слушатель в праве решать это для себя лично, а не некие товарищи в аудиокомпаниях.

Поэтому сокращения аудиокниг считаю неуважением к слушателям и категорически против.
Perkussi
Цитата (dimm @ 4.06.2008 - 12:21)

Perkussi
Кто будет решать, что в книге бред и можно выкинуть, а что нет?

Понятие "бред" для каждого читателя сугубо индивидуальни и то, что для одного кажется бредом, для другого может оказаться источником глубочайшего смысла. Поэтому я категорически против каких либо сокращений или переработок в книжках (в любых вариантах)! Автор сказал то, что хотел сказать, а если его слова не дошли до кого-то - это уже проблема читателя.

Думаю, что вопрос о "купировании" аудиовариантов возник из физиологических различий чтения и слушания. При чтение это "купирование" любой человек делает автоматически, поверхностно просматривая одни куски текста и боле вдумчиво вчитываясь в другие. Но это каждый для себя делает сам!
При слушании аудиокниг поток информации поступающей в мозг идёт непрерывно с постоянной скоростью и слушатель лишен возможности попросить чтеца пропустить "занудство". Однако именно отсутствие возможности пропустить часть текста позволяет лучше понять "что" и "как" писатель хотел сказать своей книгой!
При обрезании аудиокниги можно "с водой выплеснуть ребёнка".
greyspid
Сокращение вполне приемлемо, думаю это вполне доказано на примере западного рынка, там всегда есть две версии Abridged и UnAbridged. Все вопросы по сокращению там, вроде, оговаривают с автором в контракте. НО, обязательно пишут о сокращении на обложке.
Вика2
Цитата (Perkussi @ 4.06.2008 - 13:09)

При слушании аудиокниг поток информации поступающей в мозг идёт непрерывно с постоянной скоростью и слушатель лишен возможности попросить чтеца пропустить "занудство".


Зато у слушателя всегда остается возможность перемотать неугодный текст.
Но решать, что слушть, а что нет, должен сам слушатель, а не производитель.

Я считаю, что лучше "перебдеть", чем "недобдеть" и не волноваться, что упустишь что-то важное, интересное или красивое описание чего-либо, только потому, что издатель решил что это мне не нужно.

Сокращение, возможно, и приемлемо, но точно не для всех. Для меня оно не допустимо.
DrLutz
Цитата (Iudushka @ 14.05.2008 - 12:49)

сидиком в данном случаке особо не виноват. они указывают на облоожке сокращена книга или нет

Увы, и это не так.
Вот тут отсняты обложки книги, правообладателем которой явлляется ЭКСМО-СИДИКОМ. Ни полслова о сокращениях текста!
иноземная
Слушаю "Войну и мир" в сокращенном варианте (на диске было написано пересказ) не очень.. периодически теряю суть повествования.. Слысл вобщем ясен, но все равно не то..

Считаю что авторов надо читать слово в слово и никак по другому, особенно мировую классику
intia
Осмелюсь сказать, что вообще не представляю себе, что возможны какие-то споры на эту тему) Это ж... КНИГА! ну написал человек, не просто ведь так для объема и солидности "воды налил" восемдесять процентов произведения. Есть всё же понятие "детали".
Это архивная версия. Здесь расположена полная версия этой страницы.
Яндекс цитирования 
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.